Arxiu | 2.002 Los empeños de una casa

La premsa diu…

  EL PERIODICO , diumenge 22 de desembre de 2002.
 
“LOS EMPEÑOS DE UNA CASA”, amors entre capes i espases.
 
Autora   Sor Juana Inés de la Cruz
Teatre    Tantarantana

Estrena  18 de desembre del 2002. 
 
Una obra per a lluïment d’actors que saben dir un bon text.

Los empeños de una casa forma part de la desconeguda obra teatral de Sor Juana Inés de la Cruz, autora del Segle d’Or l’obra dramàtica de la qual, com la d’altres dones d’aquesta època, està en el calaix dels oblits. El Teatre del Repartidor va néixer del desaparegut GAT de L’Hospitalet, en 1993, i ara recupera aquest bon text.
 
Text d’embolics, de capa i espasa i amb el tema calderonià de l’honor movent-se entre els episodis d’una història d’amor. L’obra està escrita amb una claredat meridiana i utilitza un vers sense cap tipus de complicacions. Personatges aparentment senzills, involucrats en una història divertida i de referències pròximes. Ombres i màscares, enganys i, sobretot, un joc teatral ple d’efectes, que el públic agraeix.
 
Amb un text així, propi del millor teatre barroc espanyol, Pepa Calvo ha construït un espectacle amb una dotzena d’actors que se segueix amb el somriure posat i que té escenes formidables, que el públic riu obertament. La directora imprimeix un ritme d’entrades i sortides propi del vodevil i juga bé els aparts que li proposa el text, el que contribueix al bon nivell de la representació.
 
Un bon repartiment, que diu de forma clara el text i en el qual les actrius Susana Egea, Anabel Moreno i Imma Ochoa es queden amb els espectadors. Antonio Alcalde compon un criat mexicà que és una pura delícia. L’espectacle suposa una hora i mitja de bon teatre, eficaç, i centrat en el text i l’actor. 
 
   GONZALO PÉREZ DE OLAGUER
 
  (Traducció de l’original en castellà)
    
                                            
                                                                  ****** 
 
 
EL PAÍS, dilluns 23 de desembre de 2002
 
“LOS EMPEÑOS DE UNA CASA” 
 
Obstinacions de dones
                                                                            
La companyia Teatre del Repartidor ha rescatat una comèdia clàssica del barroc espanyol. Los empeños de una casa és un “vodevil” de Sor Juana Inés de la Cruz, que Pepa Calvo, directora del muntatge i autora de la versió, ha recuperat per a reivindicar les autores ignorades de l’època. Coneguda com poetessa, la monja mexicana Sor Juana Inés de la Cruz va cultivar també la faceta de dramaturg, però a diferència de Calderón, Lope o Tirso, les seves obres, com les d’altres autors, no van passar a les antologies i repertoris que glossen la història del teatre. Les dones sempre ho hem tingut difícil. D’aquí els ardits que ens han caracteritzat sempre per a aconseguir el que ens proposem. D’això tracta l’obra.
 
Doña Ana està enamorada de Don Carlos, però aquest no la correspon, perquè només té ulls per a Doña Leonor. Don Juan vol a Doña Ana, però aquesta, des que va conèixer a Don Carlos, ja no li fa cas. Don Pedro, el germà de Doña Ana, pretén a Doña Leonor, però ella correspon a Don Carlos. Don Rodrigo, pare de Doña Leonor, vol casar a la seva filla amb Don Pedro. Com es veu, estem davant una comèdia de “lances galantes”, passions i molts embolics del que són els màxims responsables Celia, la criada de Doña  Ana, i Castaño, el lacai de Don Carlos. Perquè les dones, al costat dels lacais, són els protagonistes de l’acció, la fan i desfan mentre els senyors reaccionen davant les situacions que aquells provoquen.
 
Fingiments decorosos, festejos lícits i il•lícits, mantells que cobreixen i espases que amenacen es desenvolupen en una escenografia simple i eficaç. Una obra d’estructura clàssica que conserva, en la versió de Pepa Calvo, el vers rimat de l’original i del que tan sols s’han eliminat algunes escenes per reiteratives. Un llenguatge enginyós, agut i sovint arcaic en el qual tots els actors semblen sentir-se molt a gust. És notable la interpretació de tots ells i els diferents matisos que cada personatge és capaç de transmetre. Així, Doña Ana (Anabel Moreno) és  superficial i capritxosa, mentre que Doña Leonor (esplèndida Susana Egea) sofreix de debò. Imma Ochoa assoleix una Celia divertida al costat d’un Antonio Alcalde, en el paper de Castaño, que recorda a Cantinflas i es duu totes les riallades en l’escena que es vesteix de dona. Els segueixen Manel Solas, amb el seu imponent Don Rodrigo, i la resta del repartiment que, sense destacar aconsegueix abrigallar als anteriors.
 
 BEGOÑA BARRENA
                                                                                 
(Traducció de l’original en castellà)

                                                                ******

 
LA VANGUARDIA , Dissabte 21 de desembre de 2002. 
 
Feliços “empeños” de la monja mexicana 
 
“LOS EMPEÑOS DE UNA CASA”
Lloc i data: NouTantarantana (18/XII/2002)
 
Molt escasses notícies solen produir-se entorn de l’obra teatral de Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695), nom principal de les lletres mexicanes, la nomenada “Fènix de Mèxic”- replica del “Fènix dels enginys” – que als 17 anys estava “molt versada en tots els gèneres i mètriques de la literatura espanyola”, segons Karl Vossler.
 
Monja tremenda va ser, sens dubte, Sor Juana Inés, que va proclamar els drets de la dona i la llibertat de creació literària enfront de l’autoritat episcopal. Abans de professar els seus vots, l’autora havia estat dama de l’esposa del marquès de Mancera i de les festes i plaers cortesans que es muntaven els virreis d’Espanya, la joveneta va aprendre les maneres dels galants vanitosos i de les senyores que ofegaven els seus equívocs sospirs en atapeïdes cotilles. “Los empeños de una casa”, comèdia de capa i espasa i embull, amb influències clares de Lope de Vega, va ser un dels productes que irritarien a qualsevol mitra de la Santa Mare.
 
El Teatre del Repartidor, companyia sorgida del Grup d’Accio Teatral (GAT) de l’’Hospitalet i que dirigeix Pepa Calvo, ens descobreix avui les virtuts d’una peça que, àdhuc recorrent a molts llocs comuns del teatre barroc, revela tres qualitats notables: una gran habilitat versificadora, un profund coneixement de la psicologia femenina i el perfecte ordenament i control de l’estructura dramàtica. “Los empeños de una casa” va d’amors creuats i d’espadatxins conquistadors. Hi ha confusions i enganys i actua amb positiva eficàcia la “disfressa”, com element d’un travestisme gràcies al qual, finalment, les coses es posen en el seu lloc i cada ovella amb la seva parella.
 
Pepa Calvo rejoveneix amb bones dosis d’alegria escènica una comèdia antiga, inevitablement desactivada en la seva capacitat de sorprendre. La forma del llenguatge teatral, el com de l’acció i la dicció i criteris clars a l’hora de manejar la creixença dramàtica són qüestions que apareixen resoltes amb indubtable encert. L’ús dels molts apartis que utilitzen els personatges, demanant la contínua atenció de l’espectador, la modulació del vers i el ritme progressivament accelerat i festiu del conte em semblen les virtuts mes destacades del muntatge.
El capítol interpretatiu, una mica irregular, no registra cap nota dissonant i sí, en canvi, algunes actuacions molt estimables. La d’Imma Ochoa, per exemple, molt segura encara que tal vegada massa eloqüent en les picades d’ullet de la seva criada Celia; les de les dames Anabel Moreno i Susana Egea i, especialment, la d’Antonio Alcalde, un lacai graciós amb accent mexicà i una gesticulació magnifica, que s’erigeix en peça clau en el desenllaç de la diversió.

   JOAN-ANTON BENACH

 (Traducció de l’original en castellà)

Posted in 2.002 Los empeños de una casa, Espectacles, La premsa diu..., Teatre per a adults0 Comentaris

Galeria d’imatges

Posted in 2.002 Los empeños de una casa, Espectacles, Galeria d'imatges, Teatre per a adults0 Comentaris

Fitxa artística

Títol  Los empeños de una casa 

Autora   Sor Juana Inés de la Cruz

 

Repartiment  :

 

Don Carlos, galà  Tono Saló

Don Juan, galà  David Vert

Don Pedro, galà germà de Doña Ana  Fco. J. Basilio  

Don Rodrigo, pare de Doña Leonor   Manel Solás 

Doña Leonor, dama   Susana Egea 

Doña Ana, dama germana de Don Pedro   Anabel Moreno

Celia, criada de Doña Ana   Imma Ochoa

Hernando , criat de Don Rodrigo   Enric Cervera

Castaño , lacai gracios de Don Carlos   Antonio Alcalde

Homes encobrits  David Vert/ Manel Solàs/ Fco. J. Basilio/

                                     Antonio Alcalde / Enric Cervera                                    

Versió i direcció   Pepa Calvo

Ajudant de direcció  Jordi Fàbrega / Antonio Alcalde

Disseny i pintat d’escenografia Agustín Fructuoso

Disseny i confecció de vestuari  Marian Dorronsoro

Disseny d’ il.luminació  Xavier Costas

Composició i interpretació musical  Peter Delphinich

Perruqueria  Carmen Mayor

Esgrima  Eva Poch / Tono Saló

Fotografia  Txell Botey

Producció executiva   Fco. J. Basilio

Producció  Teatre del Repartidor 

Posted in 2.002 Los empeños de una casa, Espectacles, Fitxa artística, Teatre per a adults0 Comentaris

La décima Musa de México

La Décima Musa de México :  Sor Juana Inés de la Cruz
Celebramos el 350. aniversario del nacimiento de Sor Juana Inés de la Cruz la mayor poetisa de América

« Su erudición…junto con su hermosura…no podía Dios enviar azote mayor a aqueste reino.» Estas palabras llenas de preocupación las pronunció el jesuita Nuñez de Miranda, confesor de Sor Juana Inés de la Cruz. Como si ya presintiera la envidia y el peligro al que se expuso su “protegida” debido a su talento fenomenal. Pues, como monja no era muy devota y como poeta aclamada y filósofa feminista se convirtió en el “espanto del arzobispo de México”.

De niña prodigiosa a dama intelectual del palacio
Juana Inés de Asbaje y Ramírez nació el 12 de noviembre de 1651 como hija natural de un hidalgo de origen vasco cerca de la capital del virreinato “Nueva España” (México). A muy tierna edad ya sabía ller y escribir y cuando tenía ocho años, pidió a su madre que la vistiera como un chico para que pudiera ir a la universidad. Pero en su época, los estudios universitarios estaban reservados a los hombres. Así que la mandaron a la capital, donde en casa de su tío recibió clases particulares de latín, portugués y náhuatl. Ya empieza a escribir poemas y leer textos científicos y filosóficos. Cada vez que Juana Inés está descontenta con sus avances, se corta el cabello: »…no me parecía razón que estuviese vestida de cabellos cabeza que estaba tan desnuda de noticias…”
Rápidamente se difunden las nuevas de la niña prodigiosa tan intelectual, la que se encierra con sus libros durante días enteros, recita Virgilio y escribe poemas por encargo. Por curiosidad, en el año 1664, la virreina de México invita a la treceañera y Juana se convierte en una de sus damas del palacio. Muy pronto, también en la Corte su belleza y su sabiduría causan sensación y una “carrera palaciega”, así como una boda con un esposo más o menos aristocrático parecían ya programados. Pero debido al “oprobio” del nacimiento fuera del matrimonio y la falta de un dote, un casamiento conforme con su posición social resultaba inalcanzable para Juana – y tampoco era su intención. Ella tiene un solo deseo: estudiar y escribir. Y en su época hay un un solo camino de cumplir ese deseo: tomar el velo y entrar en un convento. Así que en el año 1667 se hace novicia del Convento de los Carmelitas, pero a causa de las reglas tan estrictas sólo aguanta allí unos tres meses.

La Monja-Poetisa y su panfleto en contra de los “Hombres necios”
Cuando retorna al palacio del Virrey, Juana está muy bienvenida como poetisa cortesana. En el año siguiente 1668, por recomendación del virrey, se somete a un examen científico. En presencia de “cuarenta hombres sabios”, expertos de casi todas las facultades de la Universidad de México, tiene que responder a sus preguntas y defender su opinión en una discusión que dura muchas horas. Este examen inoficial se convierte en su triunfo, su
momento estelar. Desde aquel día, cada hombre culto de la capital conoce su nombre. Sus contemporáneos hablan con asombro de la jovencita de 17 años la que no sólo impresiona a los sabios de la universidad, sino por su profunda sabiduría y retórica elegante a algunos casi los pone en ridículos. Después, tiene muchos admiradores, pero también los primeros adversarios y envidiosos. Y a pesar de su brillante presentación, las puertas de la Alma Mater siguen cerradas para ella. Como a otras muchas mujeres de su época, le queda sólo el convento como lugar de los estudios. Esta vez, toma el velo de las Jerónimas, una orden relativamente liberal, y entra en el Convento de Santa Paula. Allí hace el voto en el año 1669 y desde entonces se llama Sor Juana Inés de la Cruz. El convento se va convirtiendo en su universidad privada, su deseo de saber no se limita a la literatura y filosofía, sino se extiende a las ciencias naturales, astronomía, música y mitología egipcia. Sor Juana reside casi como una princesa – en vez de llevar una vida ascética de monja, tiene servidoras y una ´biblioteca privada cada vez más valiosa de unos cuatro mil tomos.
En año 1680 marca el inicio de una “secularización” aún más clara de su vida y conducta, así como el comienzo de la década más fructífera de su obra. En ese año escribe la famosa “Sátira Filosófica”, su poema más popular, que constituye una acusación de la doble moral masculina y provoca un escándalo en la Corte y sobre todo en círculos eclesiásticos:
“Hombres necios que acusáis/ a la mujer sin razón/ sin ver que sois la ocasión/ de lo mismo que culpáis…“ En sus versos, la monja trata abiertamente el tabú de la prostitución y reprocha a los hombres que desean mujeres como putas, aunque oficialmente las buscan santas :“¿O cuál es más de culpar…/la que peca por la paga/ o el que paga por pecar ? “ Concluye Sor Juana su poema escandalosa con la recomendación lacónica “Queredlas cual las hacéis/ o hacedlas cual las buscáis”. Esos versos rebeldes le dieron la fama de “feminista barroca” y posteriormente la convirtieron en la representante simbólica del feminismo literario.

La exaltación culteranista de la palabra
El nuevo Virrey, Marqués de la Laguna, y su esposa Doña María Luisa hicieron su entrada solemne en la capital en noviembre de 1680. Estos virreyes apoyan generosamente a la monja-poetisa Sor Juana como mecenas y ella pasa mucho tiempo en su palacio. Ya algunos contemporáneos cuchichearon que la relación entre Sor Juana y la virreina era “poco natural“. El hecho de que unas de sus mejores poesías amorosas están dirigidas a Doña María Luisa a la que llama Divina Lysi favorece tales especulaciones. Pero teniendo en cuenta el ambiente barroco y los homenajes habituales para celebrar los monarcas, desde el punto de vista actual será muy difícil aclarar hasta dónde llegó el sentimiento auténtico debajo de la forma patética de las metáforas sorjuanistas y si de verdad se trató de una relación erótica.

El gobierno del Virrey Marqués de la Laguna estuvo marcado por entusiasmo por las artes y los ambientes cortesano y universitario se caracterizaron por una exaltación culteranista de la palabra. Teólogos filósojos solían enfrentarse en discusiones llenas de lenguaje conceptuoso y actitud teatral tan típico del Barroco. Había un «redescubrimiento» del Náhuatl, de la lengua de los aztecas. En los círculos cortesanos, los poetas se dedicaron a la creación de poemas patéticos o satíricos como si competieran en deportivamente. Y en casi cada evento cultural, ella, la mayor poetisa de América, era coronada de gloria : Sor Juana Inés de la Cruz obtuvo cada premio, sus obras de teatro lograron éxitos espectaculares y sus admiradores la adoraron casi como a una diosa, llamándola “Décima Musa” o “Fénix de México“.

La Sombra tenebrosa del Arzobispo
La Inquisición empezó a observar críticamente la vida y obra de Sor Juana, pero como los virreyes, sus Mecenas poderosos, la amparaban, los Señores del Santo Oficio no se atrevían a atacarla. Pero estaba creciendo cada vez más el poder de uno de sus adversarios más enconados. El nuevo arzobispo de México, Francisco Aguiar y Seijas, era un príncipe de la Iglesia ascético, colérico y nada tolerante en cuestiones de la moral. Las fiestas y diversiones profanas, así como las actividades culturales en la capital del virreinato le causaban horrores. Especialmente los éxitos de la Décima Musa, la monja-poetisa Sor Juana, provocaron su ira, ya que era un misógino declarado. Nunca concedió audiencia a una mujer y reaccionó ya de manera alérgica a la sola presencia de mujeres. El arzobispo pronunció la siguiente frase que demuestra muy claramente su opinión de las mujeres: “Cuando jamás entre mujer en mi cas, habrá que arrancar el pavimento que haya pisado.” Mientras que el Marqués de la Laguna fuera virrey, ese arzobispo poco simpático no se atrevió a atacar abiertamente a Sor Juana, pero como una sombra tenebrosa acompañaba todas sus actividades y éxitos.
El “Primero Sueño” – un Canto de Cisne del Barroco
En el año 1689, Sor Juana puede celebrar triunfos esplendorosos y sabe demostrar su variedad literaria. Su comdeia “Los Empeños de una Casa” y su tan interesante como peligroso Auto Sacramental “El Divino Narciso” se etrenan con gran éxito y en Madrid se publica el primer tomo de sus Obras Completas. Su amiga Doña María Luisa, la Ex-Virreina que había regresado a España el año anterior, paga la imprenta de sus versos. Naturalmente, el libro de Sor Juana se convierte en un best-seller. Pues, en la “Madre Patria” española, donde después de la muerte del gran Calderón de la Barca (1681) la época literaria del Barroco parecía ya concluída, ávidamente gozaron de la lectura de ese último canto de cisne del Barroco que les llegaba como un eco de la lejana otra orilla del océano para hacer renacer de nuevo el pomposo arte poético de un Calderón o un Góngora.
Aparte de las odas habituales a personajes más o menos importantes de la vida pública las que hoy día sólo conservan valor histórico, esas Obras Completas contienen poemas geniales y extraordinarios de todos los tipos : Sonetos, Romances, Canciones, Villancicos populares, la ya citada “Sátira”. Es notable el alto porcentaje de lírica filosófica. A esa temática pertenece aquella obra que escribió “por gusto” y que para muchos críticos es el poema más genial que jamás se escribió en lengua española: el “Primero Sueño”.
Se trata de una obra filosófica y monumental, escrita en forma de una silva que describe en 975 versos un itinerario nocturno soñado por el alma humana en su busca de entendimiento. Sor Juana define su intención como deseo de saber:

“Siendo de noche me dormí, soñé que de una vez quería comprender todas las cosasde que el universo se compone…”

Doscientos años antes de Freud y C.G. Jung describe ella las distintas fases del sueño y la visualización de deseos subconscientes por imágenes estrafalarias. Existe un contraste interesante entre su análisis racional de fenómenos naturales y físicos y su lenguaje barroco que construye pomposos castillos de palabras. Al final de ese nocturno vuelo intelectual (¡no místico!) del alma le espera el triste desengaño: el entendimiento omnisciente será inalcanzable – un fugaz sueño nocturno del que se despierta con la salida del sol. Pero a pesar de ello, Sor Juana sigue atizando apasionadamente el deseo imposible de entender todo y algunos de sus versos más atrevidos en la última parte del poema parecen un desafío a los Señores del Santo Oficio: “…donde el ánimo halla/ más que el temor ejemplos de escarmiento/ abiertas sendas al atrevimiento/ que una vez trilladas, no hay castigo/…al ánimo arrogante/ que, el vivir despreciando, determina/ su nombre eternizar en la ruina/…que alas engendra al repetido vuelo/…las glorias deletrea/ entre los caracteres del estrago.”
¿Acaso ya preveía en esa figura del Ícaro su proprio destino?

Una intriga resulta fatal
Después del retorno de sus protectores, los virreyes, a España en el año 1688, Sor Juana siente cada vez más la enemistad del arzobispo de México. En el 1690, la monja-poetisa escribe una obra extraña: un tratado teológico en el que critica duramente un sermón del jesuita portugués Vieira publicado cuatro décadas antes. ¿Qué pretendía con ese texto y quién se interesaría por un sermón que ya tenía cuarenta años? Probablemente, en todo el virreinato de México sólo un clérigo: el arzobispo Aguiar y Seijas. Como sabían todos los contemporáneos, era un gran admirador del jesuita portugués. Por ende, una crítica despiadada de la obra de Vieira equivalía a un ataque al arzobispo – y esto era exactamente la intención. ¿Pero la intención de quién? La crítica no fue publicada por Sor Juana misma, sino por el obispo de Puebla de los Ángeles, un amigo de ella. Él hace imprimir el texto con el título “Carta Athenagórica” y bajo el pseudónimo de Sor Filotea de la Cruz, incluyendo una réplica, en la que recomienda a Sor Juana dejar los estudios y preocuparse por su eterna salvación. Hasta hoy día no se pudo aclarar si el obispo de Puebla hizo un papel ambiguo, sirviéndose de Sor Juana como instrumento en contra de su odiado rival en México o si Juana fue colaboradora en un ataque común. La ira desencadenada del prelado sólo se dirigió contra ella.

La Mitad del Cielo
Pues, desde hizo años, los poemas y obras de teatro de la Décima Musa provocaron el enojo del arzobispo. Pero en aquel momento, ella incluso se había atrevido a “invadir el dominio sagrado de hombres sabios”: la discusión teológica, terreno prohibido para mujeres. De nuevo, invade ese terreno con su “Respuesta a Sor Filotea de la Cruz” (1691). Esa epístola será la última obra maestra de Sor Juana y se nos presenta casi como un “manifiesto feminista” en el que elabora estrategias de legitimación para defender el derecho de las mujeres a estudiar y discutir cuestiones teológicas y filosóficas. Primeramente, se refiere a numerosas mujeres sabias que desempeñaron papales importantes en la historia de la religión y de la filosofía, comenzando con la profeta Débora del Antiguo Testamento, pasando por Santa Catalina de Alejandría y hasta Santa Teresa de Jesús. Para justificar su punto de vista, construye un “baluarte de citas” muy hábilmente escogidas que sirven para propagar actividades literarias o docentes de mujeres. Al final, añade unas confesiones autobiográficas y admite francamente que para ella, la oportunidad de estudiar había sido el motivo principal para tomar el velo. Toda su argumentación en la “Respuesta a Sor Filotea” sirve para reclamar para las mujeres lo que Dios les conceda desde siempre: la mitad del cielo (y de la tierra).

La caída del “Fénix de México”
Los tres últimos años de vida de Sor Juana se oscurecen por un temor permanente a la Inquisición y la venganza del arzobispo misógino. Aguiar y Seijas prohibe obras de teatro, impone reglas más estrictas en el convento de Santa Paula, pronuncia una prohibición de visitas y realiza otras medidas represivas similares. El Cielo también parece mandar terrores, ya que se desencadena toda una serie de catástrofes en México que van creando un escenario cada vez más apocalíptico y acelerán la caída de la gran poetisa. El preludio de ese concierto tenebroso es un ecipse del solen julio del añ 1691, luego siguen una sequía horrible, una plaga de gorgoja que destruye la cosecha del maíz, hambre en el 1692, rebeliones en la capital que llevan al incendio y saqueo del palacio real. En ese ambiente claustrofóbico van creciendo supersticiones y el poder de la Iglesia. El arzobispo pide actitud ascética y desprecio de sí mismo a la población. Cada vez más aislada, Sor Juana se ve obligada de entregarle al arzobispo lo más valioso que tiene: su biblioteca. Se retira luego a una celda austera y oscura. En ese triste lugar escribe en el 1694, un año antes de su muerte, aquel último y terrible texto, en el que promete renunciar definitivamente a los estudios y al escribir, “para entrar en el camino de la perfección”. Firma ese escrito con su propia sangre y las palabras “Yo, la peor del Mundo”. ¡Qué documento más estremecedor del suicidio intelectual de la Décima Musa! ¡Qué soledad, temores y presión habrá experimentado para humillarla de esa manera ! El día 17 de abril de 1695, Sor Juana muere de la peste y arrojan su cuerpo a una fosa común al lado del Convento de Santa Paula.
Al mismo tiempo, en España y otras partes del mundo hispanohablante, las ediciones de sus obras alcanzan gran popularidad y sus propias palabras que había escrito como prólogo, sobreviven a su tragedia personal:

   “No hay cosa más libre
   que el entendimiento humano
   ¿Pues lo que Dios no violenta –
   por qué yo he de violentarlo?”

                                                                                                Berthold Volberg

Posted in 2.002 Los empeños de una casa, Documentació, Espectacles, Teatre per a adults0 Comentaris